На днях (2008-07-15) отримав дивного та дуже безграмотного листа.
Лист явно є автоматичним перекладом з російської без вичитки.
Погугливши з'ясував, що це за спам.
Раз лист відкритий, то й відповідь така сама ;-)
Vanja NEDIMOVIC wrote:
> - Чи ви маєте намір включити у ваш словник слово«субсидіарность» в найближчому майбутньому?
> - Інакше, чи могли б ви пояснити, чому це слово буде, як і раніше, виключений з вашого словника?
Пане, Клаусе!
Слова «субсидіарность» у моєму словнику нема і не буде, бо воно не відповідає морфології української мови.
Зате там є відповідна калька з англійської.
Вкрай неприємно, що в очолюваній Вами структурі є настільки ледачий персонал, який не доклав жодних зусиль для перевірки сайтів-адресатів кампанії, але відсутні адекватні фахові перекладачі на мову цільової аудиторії.
Піля таких листів дуже складно відноситися до Вашої роботи та роботи вашої контори серйозно.
Валентин
- Mood:
anxious
У мене є така тема.
1. Досить ділити один тазик на розробку та виробництво. Хочу іще тазів (чи коштів, щоб їх придбати)
для виробництва.
Треба мінімум 4 шт. сисблоків з пам'яттю 4Gib (RAM) та вінчестером (sata) від 80Gib + хаб та інша фігня.
Витрати на кожен вузол приблизно $600 + $100 на інфраструктуру.
Чотири вузли дасть можливість готувати 2x2=4 переклади паралельно.
Тобто, в середньому, за місяць можна отримати 4 пари перекладів.
Що означає отримання перекладів з для кожної з 32 мов за 20 років.
Зараз ця цифра складає 248 років - значить буде офігезний прогрес!
Звичайно, що оптимальний варіант - це 64 вузли = 1 рік (без урахування форсмажорів).
Тобто ($600+$100{інфраструктура})*64 = $44800.
Значить можна розслабитися...
* один вузол 248*π*2 =~ 15558 років, або $600 (вже є);
* два вузли =~ 389 років, або $1400; (тобто я вже відпрацював 10/389 = 3.4602%)
* чотири вузли =~ 97 років, або $2800;
* чотири вузли в датацентрі (тобто + $100/міс на утримання) =~ 97 років, або $468400 (з утриманням $2800+465600=$468400);
* 64 вузли =~ 6 років, або ~$50000;
* 64 вузли в датацентрі (тобто + $200/міс на утримання) =~ 6 років, або ~$971600 (з утриманням $50000+921600=$971600);
* 132 вузли =~ 2 роки, або ~$100000;
* 132 вузли в датацентрі (тобто + $200/міс на утримання) =~ 2 роки, або ~$733600 (з утриманням $100000+633600=$733600);
Мля, перспективи вражають.
Якась безрадісна калькуляція вийшла.
2. Взагалі як цей дотаційний софт працює? Що для цього треба? Бо я зовсім не копенгаген.
Що мені треба зробити, щоб швидше видавати продукт?
Зауважу, що продукти треба видавати для словника та перекладачки,
і кожен з них вимагає ресурсів.
3. Нунах локальні приблуди: SOA - фарєва!
Знаю, що можна продати, але як не знаю.
Як люди зароблять на OSS?
Поради місцевих знавців не можуть порадувати на найближчу перспективу.
Я фігєю. Вкрай потрібен бусінес-магагемент та лекції для дибілів про сучасний стан речей.
Хто що порекомендує?
Він тепер:
- живе на новому хості з більш товстим каналом.
- змінився мордально
- кількість мов зросла з 5 до 32
- трохи покращив якість перекладів
- працює набагато швидше
Планую зробити WAP та XML-RPC варіанти.
Чекаю на виправлення, зауваження та інші пропозиції.
- Поповнення / виравлення словника
- Тлумачення - на відповідні майданчики
- Плагіни для Firefox
- автоматичне перемикання на "зворотній переклад" - бо зараз заради
цього треба змінити вибір в двох довгеньких лістбоксах - зворотній переклад довільного із "результуючих" слів - щоб не
виписувати їх собі на листочок і не вводити потім кожне
- Mood:
cheerful
